Szia(sztok)
Hey there!
Ez a blog a második kaliforniai útamról fog szólni ami szokásomhoz híven 2 nyelven lesz megjelenítve ezeket próbálom stílusban is el különíteni majd és minél gyakrabban írni.
This blog will be about my second harvest in California it will be bilingual and hopefully separated in style too, I'll try to catch up with it as much as I can.
8/3 Szerda/ Wednesday
A transzfert társaság felhívott, hogy mégsem tudják vállalni az utat így nekem kell megoldani.
The transfer company called that they cancelled the booking so I have to travel to Budapest
8/4 Csütörtök/ Thuesday
A szüleim úgy döntöttek, hogy felvisznek munka után. Útközben a leendő szállásadóm felhívott mert nem még az utolsó napig nem volt biztos, hogy hol leszek el szállásolva. Majd a testvérem elment egy koncertre (Blahalouisiana 10. születésnapi). Nem sokkal később a szüleim is elmentek. Majd az egyik barátomat felhívtam mert születésnapi bulit tartottak és így egy kicsit én is csatlakoztam hozzájuk majd korán vízszintesbe vágtam magamat.
So my family decided that they take me to my sister's flat on the day before. On the way of my host called me to show around the house. Yes I was not sure where I will stay until the last day. Then my sister left to a concert after son after my parents when back home too. I called some of my friends because they were having a birthday party so I jointed them for a bit that when bad really early.
8/5 Péntek/ Friday Utazás
3:33 Kelés/ Alarm
4:10 Transzfer/ Transfer arrives
4:40 reptérre érkezés /arrival to the airport
4:50 feladott csomag kapunyitás/ Checked bag's gate opens
5:40 Csomag feladás/ Checked in the bag
Unicum vásárlás/ purchasing
6:40 Kapunyitás/ Gate opens
7:17 Vészkijárat melletti ülés Airbus A 321/ On the plane right next to the emergency exit
7:30 késés bejelentése/ Flight got delayed
8:10 felszállás/ Take off
10:45 leparkol a gép Finnir stewardes/ landing in London
11:15 újabb biztonsági ellenőrzés/ Another security check-in
Kávé trükközes A kávés bódé egyik oldalán sorakoztak az emberek ( mint a birkák) a másik oldalán meg sec perc alatt kaptam egy feketét.
Had a Caffe, but it was tricky to get it because the people were standing line (like lambs) in one side of the caffe stand then I when to the other side and get one without waiting
11:48 becsekkolás már egyből kezdődött/ Checkin starts
Megnéztem a North Hollywood című filmet ami egy érdekes deszkás film meg 15 perc alatt megdöntöttem a rekordot a flipperben. XD
On the flight I watched North Hollywood which is a skate movie it you’re interested in that things watch it AND get the high score in pinball after 15 mins XD
23:50 kilépés a gépből / Geting out in San Fransisco
2:30 busz indul Santa Rosaba/ Catching the bus to Santa Rosa
4:30meg is érkezik /Arrive there
4:50 Megérkezek a faluba/ Arrive to my hosts
6:20 Lefekvés/ Getting into bed
A finn személyzet nagyon kedves és segítő kész volt, mellettem egy tenisz ösztöndíjjal a Michigani egyetemen tanuló fiatal hölgy ült, másik oldalon meg egy középkorú úriember foglalt helyet.
The British airways outsourced the flight to the their Finnish colleagues whom were really helpful. On my right there was a middle-aged man, on the other side there was a young lady who has a scholarship in tennis at the University of Michigan.
8/6 - 8/13
Nagyjából így teltek a napjaim. Reggeli után blogot írtam vagy haza telefonáltam vagy valamilyen ügyeket intézni, olyanokat mint, hogy legyen bankszámlám meg telefonszámom. Majd nap közben bekaptam valamit és ha nem mentem el a faluból akkor általában sétáltam egy nagyot, hogy egy kicsit felfedezzem a környéket. Este meg közösen vacsoráztunk a házigazdáimmal általában utána fagyiztunk vagy kimentünk zöldégeket/ gyümölcsöket szedni a kertből.
Néhány érdekesebb dolog ami a héten történt. Találkoztam a volt főnökömmel egy sörözés alkalmára ahol még egy random kvízversenyen is sikerült kikaptunk . Másnap meg beköszöntem a borászathoz és kaptam egy kerékpárt, amit aznap nagyjából egésznap tekertem elmentem Cloverdale-ig Healdsburgból ami olyan 30-35 km, Healdsburg a nagyobb város ahol fogok dolgozni. Egyenlőre nagyon hasonlít Sonomára csak egy kicsit mintha jobban a turistákra lenne kihegyezve. Még van egy részen ilyen tök jól elszeparált gyalogos/kerékpáros sétány. Pénteken meg bementem megint a bankba és utána egy eléggé hosszan beszélgettem egy idősebb bácsival eleinte a helyi Jazzról volt szó majd minden másról. Ja és mindeközben próbálok gépjárművet bérelni vagy venni mert tömegközlekedés az úgy van, csak minek hozzáállással létezik.
That's how I spent my days. After breakfast, I called my parents or wrote my blog or get some stuff done like get a local number and open a bank account so as my host said 'to put my millions of dollars to it. I just have to ask Simi(The winery's name) how much they want to contribute' Actually that trip to Santa Rosa, biggest city around here, took me around 6 hours. When I got tired of writing my things I used to go to have a bit an exploring walk. Then at night we had dinner together, on some days after dinner we went out to pick some vegies from the garden
Besides that I met with my boss from the previous winery(Benziger). We ended up having some beers and also at the last place of a trivia. The next day I visited the winery and they provided a bicycle to me. On that day I rode it up to Cloverdale which is a small town inside the mountains. I had a burger than turned back all together the trip was around 45 km. On Friday I went to the bank again then had a coffee and a great conversation with an elderly man about a lot of things. I also tried to find a vehicle to rent or buy but it seems that I have to buy one.